CNAS:采用“檢驗”替換“檢查”
2015-07-08
作者:
瀏覽數(shù):1479
為使合格評定工作更好與國家相關(guān)發(fā)展規(guī)劃及法律法規(guī)相銜接,更符合我國合格評定機構(gòu)的使用慣例,并與其他使用中文的國家和經(jīng)濟體的認可機構(gòu)協(xié)調(diào)一致,根據(jù)我國檢驗檢測事業(yè)發(fā)展及認證認可工作需求,經(jīng)慎重研究并報國家認監(jiān)委,中國合格評定國家認可委員會(CNAS)決定采用“檢驗”替換“檢查”(lnspection) ,其內(nèi)涵和定義未發(fā)生變化;相應(yīng)地,以ISO/1EC17020為基礎(chǔ)認可準則的“檢查機構(gòu)認可”也變更為“檢驗機構(gòu)認可”。
具體實施要求如下:
1.CNAS已完成了各類相關(guān)認可文件的詞匯替換,全部更新文件均可在網(wǎng)站查詢下載;
2.認可證書與印章將隨評審由CNAS統(tǒng)一換發(fā);
3.已認可機構(gòu)內(nèi)部文件的詞匯替換可逐歩進行;自2016年1月1日起,機構(gòu)提交的認可申清資料應(yīng)全部使用新詞匯。
中國合格評定國家認可委員會秘書處
2015年6月16日